Есть ещё один немаловажный аспект - с нами очень легко договориться. Иными словами - чем больше у вас объём на перевод - тем легче в итоге нам с вами будет прийти к обоюдному согласию в сфере политики ценообразования. Но, как Вы наверняка уже смогли убедиться - наши цены одни из самых низких на фоне конкурентов. Но всё же, нам бы хотелось лишний раз напомнить Вам, чем Вы рискуете, когда заказываете ещё более дешёвый перевод… Во-первых, вероятность того, что это будет слегка «прилизанный» машинный перевод равна 90%. Во-вторых, соблюдение терминологии будет сведено к самому минимуму, ибо искать терминологию, сличать предлагаемые в сети варианты никто за такую ставку не будет. В третьих крайне вероятны срывы сроков, ведь что бы хоть как-то быть в плюсе при столь низких предлагаемых расценках, бюро и агентства переводов стараются взять максимально допустимый объём, дабы поиметь большую выгоду, зачастую забывая о сроках, что с закономерностью смены времён года приводит к их срывам. И так далее, вплоть до того, что потом подобные «переводы» оказываются у нас на доработке. Нужна ли Вам столь сомнительная экономия? Решать Вам. Но ведь с другой стороны, можно заказать перевод и у «авторитетного» бюро по цене, значительно выше предлагаемой нами. Однако и здесь следует понимать, что все крупные бюро переводов передают свои заказы в субподряд, и вполне вероятно, что Ваш заказ всё равно в итоге окажется у нас, но уже не по нашим расценкам, а минимум вдвое дороже, и как только весь этот нагнанный пафос развивается, вы начинаете понимать, что при должном качестве вы могли бы заплатить намного меньше. Так что в итоге выбор за Вами – Вам остаётся только правильно распорядиться своим временем и деньгами.